Para César Franck, el concepto de sentido poético iba más allá del texto del verso, hasta los temas y el tema más amplios del poema. Esto le permitió escribir obras de consecuencias dramáticas a pesar de cualquier falta de atención que pudo haber prestado a la estructura del verso. Esta grabación consta de 16 canciones de Francks, con letras tomadas de una variedad de poetas, e incluye la primera grabación de A cette terre où lon ploie sa tente, con letras tomadas del poema de Victor Hugo. La elegancia y la sensibilidad de esta obra en particular encarnan la música francesa típica de la época. Las canciones son interpretadas por la soprano italiana Francesca Scaini, para quien el elogio ha sido abundante en Gramophone por su trabajo de ópera. Originariamente entrenando en Venecia, ganó numerosos premios, incluido el codiciado premio Maria Callas, NewVerdi Voices y fue prima donna en la Staatsoper de Hannover durante cinco años. Acompañando a Scaini está Mattia Ometto, el pianista y profesor internacionalmente aclamado.
For César Franck, the concept of poetic sense went beyond the text of the verse, to the wider themes and subject of the poem. This allowed him to write works of dramatic consequence despite any lack of attention he may have paid to verse structure. This disc comprises 16 of Francks songs, with lyrics taken from a variety of poets, and includes the first ever recording of A cette terre où lon ploie sa tente, with the lyrics taken from Victor Hugos poem. The elegance and sensitivity of this work in particular epitomise the French music typical of the era. The songs are performed by Italian soprano Francesca Scaini, for whom praise has been plentiful in Gramophone for her opera work. Originally training in Venice, she won numerous awards including the coveted Maria Callas, New Verdi Voices prize and was prima donna at the Staatsoper in Hannover for five years. Accompanying Scaini is Mattia Ometto, the internationally acclaimed pianist and teacher.